CA
ON
럭키조경 & 나무자르기
전화: 647-564-8383
4699 Keele St. Unit 218 Toronto, ON
최고의 POS시스템 - 스마트 디지탈 POS
전화: 416-909-7070
4065 CHESSWOOD DR. NORTH YORK Toronto, ON
변호사 정찬수 법률사무소
전화: +82 2-536-1144
서울특별시 서초구 서초동 Toronto, ON
호남향우회 (토론토)
전화: 647-981-0404
7 Bishop Ave. #2411 Toronto, ON
고려 오창우 한의원
전화: 416-226-2624
77 Finch Ave W #302, North York Toronto, ON
조준상 (로열르페이지 한인부동산 대표)
전화: 416-449-7600
1993 Leslie St. Toronto, ON
한인 시니어 탁구협회
전화: 647-209-8933
1100 Petrolia Rd Toronto, ON
골프 싱글로 가는길
전화: 647-291-2020
115 York Blvd Richmond Hill Toronto, ON
토론토 민박 전문집
전화: 416-802-5560
Steeles & Bathurst ( Yonge) Toronto, ON
1004열쇠
전화: 416-895-1004
4 Blakeley Rd. Toronto, ON
캐나다 공인 컨설턴트 - 한인크레딧 컨설팅
전화: 416-897-8438
1 High Meadow Place, Unit 2 North York, ON
토론토 기쁨이 충만한 교회
전화: 416-663-9191
1100 Petrolia Rd Toronto, ON
It would be a place where all the visitors including me share the life stories and experiences through their activities,especially on life as a immigrant.
Why don't you visit my personal blog:
www.lifemeansgo.blogspot.com
Many thanks.
블로그 ( 오늘 방문자 수: 259 전체: 267,822 )
노 전대통령 자살 - CNN 보도.
lakepurity
2009-05-23
Former S. Korean President Roh commits suicide
Attorney: Roh committed suicide by leaping to his death from a hill
He was found with head injuries, and died after being taken to a hospital
Roh's death came amid bribery investigation that has tarnished his reputation
Former president left suicide note which was handed to media
updated 6 minutes ago
(CNN) - Former South Korean President Roh Moo-Hyun committed suicide Saturday by leaping to his death from a hill behind his house, the South Korean government announced.
Former South Korean President Roh Moo-hyun served from 2003-2008.
He was 62.
Roh, who was president from 2003 to 2008, had gone hiking near his home with an aide around 6:30 a.m. Saturday (5:30 p.m. ET Friday), the state-run Yonhap news agency said. He was found later with head injuries, and died at 9:30 a.m. after being taken to a hospital in Busan, police said. A hospital spokesman declined to comment.
Roh left a suicide note for his family that family lawyer Moon Jae-In handed out to South Korean media. News reports said Roh wrote it on his computer about half an hour before he left the house. Watch more about his death »
"I am in debt to too many people," the note reads. "Too many people have suffered because of me. And I cannot imagine the suffering they will go through in the future."
Roh's death came amid an investigation into a bribery scandal that had tarnished his reputation.
Prosecutors were investigating the former president for allegedly receiving $6 million in bribes from a South Korean businessman while in office. Roh's wife was scheduled to be questioned by prosecutors Saturday, and Roh was planning to answer a second round of questions next week.
With Roh's death, prosecutors said, the case against him has been suspended.
Roh had said he was ashamed about the scandal. In the first round of questioning, he said he was losing face and that he was disappointing his supporters.
Don't Miss
Roh apologizes to nation
The former president said he learned about the payments only after he left office and that some of them were legitimate investments, Yonhap reported.
Roh wrote about his thoughts on a blog that he maintained, which also attracted supporters and tourists to his hometown, Yonhap said.
Roh's suicide note said his health was poor and that "nothing is left in my life but to be a burden to others."
"Don't be too sad. Aren't life and death both a piece of nature? Don't be sorry. Don't blame anyone. It is fate," he wrote.
The note asks that his body be cremated and for a small headstone to be left near his house.
"It's what I have thought about for a long time," he writes at the end.
Although Roh had not made a formal guilty plea, many were disappointed that a man who came to power vowing an end to corruption would face such allegations.
Roh hoped to leave a legacy of improved relations with North Korea.
Just before he left the presidency, Roh became the first South Korean leader to cross the demilitarized zone and meet with North Korean leader Kim Jong-il. Roh believed in the "sunshine policy" of his predecessor, Kim Dae Jung, that sought to engage the north and Roh also promised aid.
Roh spoke to CNN Correspondent Sohn Jie-Ae just after that trip and said he thought his legacy would be to ensure that many others crossed the demilitarized zone after him. The current South Korean president, Lee Myung-Bak, however, takes a harder line on the north and has so far not continued Roh's efforts.