CA
ON
추천업소
추천업소 선택:
추천업소 그룹 리스트
  • 식품ㆍ음식점ㆍ쇼핑1
  • 부동산ㆍ건축ㆍ생활2
  • 미용ㆍ건강ㆍ의료3
  • 자동차ㆍ수리ㆍ운송4
  • 관광ㆍ하숙ㆍ스포츠5
  • 이민ㆍ유학ㆍ학교6
  • 금융ㆍ보험ㆍ모기지7
  • 컴퓨터ㆍ인터넷ㆍ전화8
  • 오락ㆍ유흥ㆍPC방9
  • 법률ㆍ회계ㆍ번역10
  • 꽃ㆍ결혼ㆍ사진11
  • 예술ㆍ광고ㆍ인쇄12
  • 도매ㆍ무역ㆍ장비13
  • 종교ㆍ언론ㆍ단체14
lakepurity
It would be a place where all the visitors including me share the life stories and experiences through their activities,especially on life as a immigrant.
Why don't you visit my personal blog:
www.lifemeansgo.blogspot.com

Many thanks.
블로그 ( 오늘 방문자 수: 9 전체: 267,572 )
헌법(Constitution)이 우선이냐? 종교가 우선인가?
lakepurity

He did laps at 110 km/h to prove turban held tight Observant Sikh challenges Ontario motorcycle regulations KIRK MAKIN From Friday's Globe and Mail February 15, 2008 at 4:10 AM EST BRAMPTON, Ont. ― A devout Sikh all his life, Baljinder Badesha never imagined that his religious devotion would compel him to race a motorcycle around an Ontario speedway to test whether turbans unravel at high speeds. The bizarre image of Mr. Badesha's experiment last year - conducted under the auspices of the Ontario Human Rights Commission - was evoked during a constitutional challenge to a law that forces motorcycle riders to wear a helmet. Ontario Court Judge James Blacklock was told yesterday that, in order to disprove a Crown theory that turbans unravel at high speed and cause accidents, Mr. Badesha drove around Cayuga Speedway at 110 kilometres an hour. His turban held fast. Baljinder Singh breaks the law Thursday by riding his motorcycle without a helmet in Brampton, Ont. Manitoba and British Columbia exempt Sikhs from such rules. (J.P. Moczulzki for The Globe and Mail) Mr. Badesha and the human rights commission maintain the helmet law discriminates against Sikhs because their religion obliges them to cover their long hair with nothing more than a turban. "Observant Sikhs are put in the impossible position of choosing between ordinary, everyday activities and observing their faith," said lawyer Scott Hutchison, who is representing the OHRC. "That is religious discrimination." Mel Sokosky, a lawyer for Mr. Badesha, said his client is far too religious to consider compromising his beliefs. "Mr. Badesha's desire is not a trivial pursuit," he said. "This is not a game he is playing. He isn't here to waste the court's time. This is a matter of primary importance to Mr. Badesha." In an interview, Mr. Hutchison said the Cayuga turban test became necessary after the Crown declared that an expert it had hired proved that turbans unravel rapidly in 100 km/h winds. The Crown's test had been carried out by a professional engineer who purchased a mannequin head, mounted it on a stick and then placed the assemblage in a wind tunnel. However, Mr. Hutchison was unable to find a documented case anywhere in the world where a Sikh motorcyclist's turban had unravelled. Skeptical, he persuaded the OHRC to authorize its own test. After he confronted the Crown with the dramatically different test result, prosecutors conceded that their engineer had grossly miscalculated the force of the wind he had generated to batter the imitation head, Mr. Hutchison said. In fact, the device had been subjected to a 300 km/h wind. Mr. Badesha, a 39-year-old father of four who immigrated to Canada in 1989 and had been an avid motorcyclist in his native India, said in an interview yesterday that he was charged in mid-2005, about a month after he purchased his 2003 Honda Shadow. He noted that Sikh soldiers have never worn helmets, and argued that Sikhs should be left alone to make their own decisions about motorcycle gear. "Who cares?" Mr. Badesha said. "Everybody ends up dead anyway. People die in cars too. In life, you have to take risks, no matter what." While the Crown case initially questioned the sincerity of Mr. Badesha's religious convictions, its main argument is now based on increased costs to the health system, should helmetless Sikh motorcycle riders end up suffering head injuries. Mr. Hutchison and co-counsel Owen Rees disputed this contention yesterday. They pointed to a study they had done that concluded that, assuming half of all Sikh motorcyclists wear turbans, the increase in serious injuries would be between .43 and 2.83 Sikh riders a year. The study also projected that medical treatment for traumatic brain injuries would increase from $151,700,000 to $151,834,685 - a .00005-per-cent overall increase in the province's annual health-care budget. Mr. Hutchison told the court that the province already licenses motorcycle riders in spite of the fact that they have far more accidents than automobile drivers. "Clearly, the decision to allow motorcycles to be used at all recognizes and accepts a significant degree of risk and concomitant social cost," he said. India and Britain exempt Sikhs from wearing helmets, as do Manitoba and British Columbia, where a human-rights challenge precipitated the exemption. 재미있는 기사이기에 옮겨 보았다. 국가의 기본은 헌법이라고 본다. 지난 수십년 사이에 많은 종교적 문제와 헌법사이에 갈등이 생겨 그때마다 헌법이 뒤로 물러 서서 수난을 당하는 경우를 종종 보아 왔다. 이것은 법을 다루는 전문가인 율사들이 국가라는 전체적인 그림을 그리기 보다는 전체 그림의 한부분에 집착하여 전체 그림의 의미를 흐트러 뜨리는 우를 범하는 행동에 국가가 손을 들어 주는 격이 아닌가? 심히 우려 되는것 같은 생각이다. RCMP 전통 복장 변경, 13세 이상의 성인 남자에 대한 대거 착용허용......등등. 국가의 존속과 통치를 위해서는 헌법이 제일 우선시되야 한다는 나의 생각을 여기 글과 비교 해 본것이다.