CA
ON
한인 시니어 탁구협회
전화: 647-209-8933
1100 Petrolia Rd Toronto, ON
놀부 - 한식/일식/중식
전화: 416-221-4700
3 Elmhurst Ave, North York, ON
호남향우회 (토론토)
전화: 647-981-0404
7 Bishop Ave. #2411 Toronto, ON
한인을 위한 KOREAN JOB BANK
전화: 6476245886
4065 Chesswood Drive Toronto, ON
부동산캐나다 (Korean Real Estate Post)
전화: 416-449-5552
1995 Leslie Street Toronto, ON
캐나다 공인 컨설턴트 - 한인크레딧 컨설팅
전화: 416-897-8438
1 High Meadow Place, Unit 2 North York, ON
변호사 정찬수 법률사무소
전화: +82 2-536-1144
서울특별시 서초구 서초동 Toronto, ON
럭키조경 & 나무자르기
전화: 647-564-8383
4699 Keele St. Unit 218 Toronto, ON
대형스크린,LED싸인 & 간판 - 대신전광판
전화: 416-909-7070
4065 Chesswood Drive Toronto, ON
홍이표치과
전화: 647-985-0456
9625 Yonge St #4, Richmond Hill, ON Toronto, ON
K-포차 ...미시사가(만두향프라자)
전화: 905-824-2141
169 DUNDAS ST. E. #7 Mississauga, ON
1004열쇠
전화: 416-895-1004
4 Blakeley Rd. Toronto, ON
It would be a place where all the visitors including me share the life stories and experiences through their activities,especially on life as a immigrant.
Why don't you visit my personal blog:
www.lifemeansgo.blogspot.com
Many thanks.
블로그 ( 오늘 방문자 수: 49 전체: 267,468 )
반기문, 한국외무장관, 유엔사무총장으로 공식 선출
lakepurity
2006-10-13
Ban Ki-moon appointed next UN secretary general by acclamation
Associated Press
반기문,한국외무장관, 차기 유엔사무총장으로 공식선출. A P 통신.
UNITED NATIONS ?The General Assembly adopted a resolution by acclamation Friday appointing South Korean Foreign Minister Ban Ki-moon to succeed Kofi Annan as UN secretary general.
유엔 - 유엔 총회는 한국의 외무장관 반기문씨를, 현 코피아난 사무총장의 뒤를 이어 차기 유엔 사무총장으로 지명하는 결의안을 채택했다.
Mr. Ban, 62, will become the eighth UN secretary general on Jan. 1, when Annan's second five-year term expires.
62 세의 반기문씨는, 오는 1월 1일부터 현 코피아난의 재임기간이 끝나는데로, 뒤를 이어 제 8대 유엔사무총장으로 시무하게된다.
He was one of seven candidates vying to be the UN chief and topped all four informal polls in the UN Security Council.
그는 유엔의 최고자리를 차지하려는 7명의 입후보자중에서, 유엔 안보리의 4번에 걸친 비공식투표에서 최고의 투 표를 얻었었다.
Hundreds of diplomats and UN staff in the chamber broke into loud applause when assembly president Sheikha Haya Rashed Al Khalifa asked the 192-country world body to adopt the resolution by acclamation. She then banged the gavel and said, 밒t is so decided.?
유엔총회의 임시의장인 Sheikha Haya Rashed Al Khalifa 여사가 192개 회원국 대표들에게 안보리에서 채택한 결의안을 받아 들이자고 제안 했을때, 참석한 수백명의 외교관과 유엔 사무처의 직원들은 큰 박수로 이를 받아 들였다. Khalifa 여사는 이제 유엔 총회의 의견으로 채택됐다고 선언함고 동시에 의사봉을 세차게 두둘겨 댔다.
Mr. Ban will oversee an organization with 92,000 peacekeepers around the world and an annual budget equivalent to $5.6-billion. The UN's reputation has been tarnished by corruption scandals and critics say its outdated practices need reform to meet the challenges of the 21st century.
반 차기사무총장은 세계 각곳에 파견되여 있는 92,000명에 달하는 유엔 평화유지군의 운용상태와, 56억 달러에 달하는 유엔 예산을 총괄하게된다.
Mr. Annan hailed Mr. Ban as 밶 future secretary general who is exceptionally attuned to the sensitivities of countries and constituencies in every continent?and said he would be 밶 man with a truly global mind at the helm of the world's only universal organization.?
현사무총장 Annan씨는, 차기 사무총장 반기문씨는 각나라간에, 그리고 각대륙간에 얽혀있는 복잡한 문제들을 현명하게 잘 조절할수 있는 사무총장이 될것이며, 진정으로, 오직 유일한 조직인 유엔의 정점에서, 이지구상의 모든 생각들을 소화할수 있는 총장이 될것이라고 극찬했다.
이상은 오늘자 Globe and Mail 지의 가사입니다.