dt2000

부동산캐나다의 칼럼기고
www.budongsancanada.com
블로그 ( 오늘 방문자 수: 6 전체: 13,542 )
Before Death-죽음 앞에서
dt2000

 

 

 

Before Death 
(The Korean War, 6.25, 1950)

 

 

During winter
Completely out of food, and nothing to eat
Seven of us with our mother
She poured tears all the time as she looked at her children
She made gruel as much as she could
Leaving us just enough energy to stay alive
It only sat in the stomach for a minute


 
Sometime we had it for meals  -- rice shell’s powder
But we all shared love and bore patiently the cold
That shuddered in our flesh

 

The long winter gone with our agony
Spring buds began to sprout with confidence
But for them we were beyond spring

 

Gone was the wind, never seen after him (father)
I try to see him now
Moving through in the universe as clouds
Become other clouds in space and time

 

Now days,
When raindrops make a sound,
When ducks fly over the horizon


 
It makes me remember my father.


---------------------------


죽음 앞에서 
-1950. 6. 25. 한국전쟁
 

 

겨울 동안 
홀어머니와 함께  7남매는  
먹을 것이 없어 굶어야 했다
우리를 바라보는 어머니는 언제고 눈물을 글썽였다
그녀가 할 수 있는 한 죽을 써서
우리가 생명을 부지하도록 했지만
멀건 죽은 위장에 1분 정도 머물렀다

 

때론 식사로 쌀겨 분말을 먹어야 했다 
그래도 우린 사랑을 나누며  추위를 견디어 냈지만
우리 몸은 떨고 있었다

 

긴 겨울은 죽음의 고통과 함께 떠나고 
봄은 생동감 있는 새싹을 잉태하고 있었지만 
이런 봄은 우리와 멀리만 있었다

 

바람처럼 사라져간, 볼 수 없는  아버지
지금 보기를 기대해 본다
우주공간에 떠다니는 구름처럼
시간과 공간의 또다른 구름이 되어


 
빗방울이 쏫아질 때면,
오리떼가 서녁 노을을 날아갈 때면

 

 이런 순간들이 아버지를 기억하게 한다.

 

 

<저작권자(c) Budongsancanada.com 부동산캐나다 한인뉴스, 무단 전재-재배포 금지 >